The Porcupine

«The Porcupine» by Roald Dahl

VOCABULARY

hurray (ура)-  you shout /ʃaʊt/ this if you are pleased /pliːzd/ доволен, happy or excited /ɪkˈsaɪtɪd/  взволнован (положительно)

a pocket (карман)- a small bag that is sewn /səʊn/ пришит into your shorts or trousers /ˈtraʊzəz/ штаны

clearly (ясно)- it is easy (легко) to see, hear, read or understand

get-got-got (получать)

my parents had been told моим родителям сказали

to be as goos as gold (вести себя очень хорошо) -to behave /bɪˈheɪv/ (вести себя) very well

p (penny/pence) — (пенни/пенс- английские копейки)

generous /ˈdʒenərəs/ (щедрый) — willing (который хочет) to give a lot of money, help, kindness /ˈkaɪndnəs/ доброта

lightning /ˈlaɪtnɪŋ/ (молния) — a flash /fla:ʃ/ вспышка of bright light in the sky made by electricity /elɪkˈtrɪsətɪ/электричество

until /ʌnˈtɪl/- up to the time — до тех пор как,  not before a particular /pəˈtɪkjələ/ конкретный, особенный time — пока не

to reach /riːtʃ/ достигать, добираться- to arrive прибывать at a place, especially          /ɪˈspeʃəlɪ/ особенно after spending после того как потратил  a long time or effort           /ˈefət/ усилие travelling путешествуя.                                                                                                sweet (милый) — kind and pleasant /ˈplezənt/приятный

dream (мечта)- something that you want to happen very much but that is not very likely /ˈlaɪkli/вероятно

raspberry /ˈrɑːzbərɪ/ (малина)- a small soft мягкая red berry ягода which grows on a bush /bʊʃ/ куст

cream /kriːm/ (сливки) — the thick толстая, yellowish-white liquid /ˈlɪkwɪd/ жидкость that forms которая формируется on the top of milk

quite /kwaɪt/(довольно)- when you are not sure about smth., you use this word.

beyond /biˈjɒnd/ (за)  — on the other side of something

to guzzle /ˈɡʌzəl/ пить или есть с жадностью- to drink or eat quickly быcтро, eagerly  /ˈiːɡəlɪ/ охотно and usually in large amounts в больших количествах

chocs — шоколадки, шок. конфеты — chocolates, chocolate candies

comfy /ˈkʌmfɪ/ удобный — comfortable

a mound /maʊnd/ холм- a hill

Earthy /ˈɜː.θi/ земной — connected with earth

a foot = фут (30,48 cm)

tender /ˈtendə/  нежный- gentle, soft

a rump — шутливо «мягкое место», попка

giant /ˈdʒaɪənt/ гигантский — extremely big

a porcupine  /ˈpɔːkjəpaɪn/  дикообраз — an animal with a covering of long, sharp quills (like needles) on its back

a backside задняя часть — the part of your body that you sit on

to seem -казаться

A bit of кусочек— a piece of

wire /waɪə/ проволока — thin, metal thread (нитка) used (используемая) to fasten (пристегивать, привязывать) things or to make fences (заборы), cages (клетки)

prickles /ˈprɪkls/ шипы, колючки- sharp needles of plants or the skin of animals

to stick in— if something sharp sticks into something, it goes into it

to puncture /ˈpʌŋktʃə/  прокалывать — to make a hole in something

precious /ˈpreʃəs/ дорогой, ценный, драгоценный- very important to you

skin /skɪn/ кожа- the outer ( внешний)  layer (слой) of a person or animal`s body

to behold /bɪˈhəʊld/ созерцать,  — to see or look at smn or smth

a bum /bʌm/ — (грубовато) backside/rump

to keep-kept-kept — держать, хранить

to bend-bent-bent —сгибаться, изгибаться- to move your body or part of you body so that is not straight

I am not about to — я не собираюсь — I`m not going to

to pull out /ˈpʊlaʊt/ вытаскивать,  вырывать, выщипывать, выдвигать

those /ðəʊz/ те

to require /rɪˈkwaɪə/ требовать — to need

a service /ˈsɜː.vɪs/ услуга, служба, обслуживание — work that someone does

Have a go попробовать — to try

«The Porcupine» 

Each Saturday /ˈsa:tədeɪ/ I shout /ʃaʊt/ “Hurray” /həˈreɪ/

For that’s my pocket /ˈpɒkɪt/ money /ˈmʌnɪ/ day.

Well, it`s clearly /ˈklɪəlɪ/ understood /ˌʌndəˈstu:d/

I only get it when I`m good

This week my parents had been told /təʊld/

That I had been as good as gold.

So after breakfast 50p /pi:/

My generous /ˈdʒenərəs/ father gave to me.

Like lightning /ˈlaɪtnɪŋ/ down the road I ran

Until /ʌnˈtɪl/ I reached /riːtʃt/ the sweet-shop man,

And bought the chocolates /ˈtʃɒkləts/ of my dreams

A great big bag of raspberry /ˈrɑːzbərɪ/creams /kriːmz/

There is a secret /ˈsiːkrət/ place I know

Where I quite /kwaɪt/ often like to go,

Beyond /biˈjɒnd/ the woods behind /bɪˈhaɪnd/ some rocks

A super /ˈsuː.pə/ place for guzzling /ˈɡʌzəlɪŋ/ chocs.

When I arrived I quickly found

A comfy /ˈkʌmfɪ/ looking little mound /maʊnd/,

Quite clean and round and earthy /ˈɜːθɪ/ brown

“Just right”, I thought, “for sitting down.»

Here I will sit all morning long

And eat until my chocs are gone /ɡɒn/.

I sat, I screamed, I jumped a foot

Would you believe that I had put

That tender /ˈtendə/ little rump of mine

Upon a GIANT /ˈdʒaɪənt/ porcupine /ˈpɔːkjəpaɪn/.

My backside seemed to catch on fire,

A hundred red-hot bits of wire /waɪə/ .

A hundred prickles /ˈprɪkls/ sticking in

And puncturing /ˈpʌŋktʃərɪŋ/ my precious /ˈpreʃəs/ skin.

I ran for home, I shouted, “Mum,

Behold /bɪˈhəʊld/ the prickles in my bum /bʌm/!”

My mum who always keeps her head

Bent down to look and then she said,

“I personally /ˈpɜːsənəlɪ/ am not about

To try to pull those /ðəʊz/ prickles out.

I think a job like this requires /rɪˈkwaɪəz/

The services /ˈsɜːvɪsɪz/ of Mr. Meyers”.

I shouted, “Not the dentist, no

Oh mum! Why don’t you have a go?”