ПРЕДЛОГИ/PREPOSITIONS

PREPOSITIONS OF TIME

 

 

Bill’s very clever with his hands. -У Билла очень умелые руки.

Well, you’re so clever with these things.- Ну, ты такой умелый с этими вещами.

He is fairly clever with computers.- Он довольно хорошо разбирается в компьютерах.

Are you acquainted with him?- Вы знакомы с ним?

She was well acquainted with classical literature.- Она была хорошо знакома с классической литературой.

Were you acquainted with a friend of mine, Daniel Green?- Были ли вы знакомы с моим другом Даниэлем Грином?

I hope you’re not angry with me.- Надеюсь, ты на меня не сердишься.

She was angry with me for being late.- Она рассердилась на меня за опоздание.

He’s angry with me and I don’t know why.- Он сердится на меня, а я не знаю, почему.

‘Please don’t be angry with me,’ she said.— Пожалуйста, не сердись на меня, — сказала она.

You had every right to be angry with them.- Ты имела полное право на них сердиться.

I don’t understand why you should be angry with him.- Я не понимаю, почему вы на него сердитесь.

She was annoyed with Duncan for forgetting to phone.- Она злилась на Дункана за то, что он забыл позвонить.

He was annoyed at / with the children. Дети его раздражали.

She annoyed him with her stupid questions.- Она раздражала его своими глупыми вопросами.

I was plenty busy with other things.- Я был очень занят другими вещами.

He’s too busy with immediate concerns to worry about the future.- Он слишком занят текущими проблемами, чтобы заботиться ещё и о будущем.

Don’t just hang around. Get busy with something. -Что ты слоняешься без дела? Займись чем-нибудь.

She is blessed with musical talent.- Она одарена музыкальными способностями.

We’re both blessed with good health.- Нам обоим повезло со здоровьем.

She soon got bored with the job.- Работа ей скоро наскучила.

Are you bored with your present job?- Вам скучно на нынешней работе?

We were bored with the movie, so we left.- Нам наскучил фильм, поэтому мы ушли.

Here is a list of possible dangers associated with the procedure.- Вот список возможных опасностей, связанных с данной процедурой.

Steve’s married to a lovely Dutch girl.- Стив женился на прекрасной голландской девушке.

I might be related to him.- Я, вероятно, имею с ним родственные связи.

I am related to him by marriage.- Он мой родственник со стороны жены (мужа).

He suffers with memory loss related to his disease.- Он страдает от потери памяти, связанной с его болезнью.

He was accustomed to sit up late.- Он привык засиживаться допоздна.

He got accustomed to the warm climate.- Он привык к жаркому климату.

We were accustomed to working together.- Мы привыкли работать вместе.

She had been accustomed to large airy rooms.- Она привыкла к просторным комнатам.

Her eyes slowly became accustomed to the dark.- Её глаза постепенно привыкли к темноте.

Are you allergic to nuts?- У вас есть аллергия на орехи? / У тебя что, аллергия на орехи?

I am allergic to cat hair.- У меня аллергия на шерсть кошек.

He is allergic to the heat.- Он не выносит жару.

I’m allergic to penicillin.- У меня аллергия на пенициллин.

Most men are allergic to housework!-У большинства мужчин аллергия на работу по дому! / Большинство мужчин работу по дому терпеть не могут!

I am anxious to see him.- Мне очень хочется повидать его.

She was anxious to see the new show at the museum.-Ей не терпелось увидеть новую выставку в музее.

She was very attached to her father.- Она была очень привязана к отцу.

He was strongly attached to his family.- Он был сильно привязан к своей семье.

She was often cruel to her sister.- Она часто бывала жестока к своей сестре.

It would be cruel to wake him; he’s sound asleep.- Будить его было бы просто жестоко: он так крепко спит.

It’s rude and cruel to mock at a foreign student’s mistakes in English.- Грубо и жестоко насмехаться над ошибками иностранных студентов в английском.

Visitors were disappointed to find the museum closed.- Посетители были разочарованы, узнав, что музей закрыт.

He was disappointed to discover that she had left- Он расстроился, узнав, что она ушла.

I can’t get rid of this cough.- Я не могу избавиться от этого кашля.

Are you trying to get rid of me?- Ты что, пытаешься от меня избавиться?

He sprayed the garden to get rid of pests.- Он опрыскал сад, чтобы избавиться от вредителей.

What are you frightened of?- Чего ты боишься?

He’s always been frightened of spiders.- Он всегда боялся пауков.

I was frightened of being left by myself in the house.- Я боялась, что меня оставят в доме совсем одну.

I know something’s the matter. You’re frightened of something.- Я знаю, что что-то случилось. Ты чего-то боишься.

I am full of business.- Я весь в делах.

The sky was full of fire.- Всё небо было в огне.

Her face was full of woe.- Её лицо было полно печали.

She’s full of good ideas.- У неё полно хороших идей.

A sink was full of dirty dishes- Раковина была полная грязной посуды.

She is hopeful of winning the race.- Она надеется на победу в гонке.

He is hopeful of returning to work soon.- Он полон надежд в скором времени вернуться на работу.

He is still hopeful of playing in Saturday’s game.- Он всё еще надеется принять участие /сыграть/ в субботней игре.

The building is in danger of collapse.- Зданию грозит обрушение.

He’s in danger of becoming a national joke.- Ему грозит стать посмешищем всей страны.

The country’s economy is in danger of falling apart.- Экономика страны находится под угрозой развала.

You’re just jealous of her.- Ты просто ее ревнуешь.

Why are you so jealous of his success?- Почему вы так завидуете его успеху?

 Paul admitted to me that he sometimes feels jealous of my friendship with Stanley.- Пол признался, что иногда завидует моей дружбе со Стэнли.

It was a kind of magic.- Это было своего рода волшебство.

The chili was kind of blah.- Чили был какой-то безвкусный.

What kind of work do you do?- Кем вы работаете? / Какую работу вы выполняете?

A chair was made of cedar- Стул был сделан из кедра.

The rope is made of nylon.- Этот канат/трос изготовлен из нейлона.

The gate is made of metal.- Эти ворота сделаны из металла.

The tent was made of nylon.- Эта палатка была сделана из нейлона.

He’s very experienced in teaching beginners.- Он очень опытен в обучении новичков.

Clive was experienced in operating the computers.- Клайв был опытным пользователем компьютеров.

He was experienced in robbing banks- Он имел опыт как грабить банки.

He is successful in everything.- Ему успешен во всём.

The band was incredibly successful in the eighties.- В восьмидесятые годы эта группа была невероятно успешной .

I’m very disappointed in you. -Я в вас очень разочарован.

I was disappointed in him and with his work.- Он меня разочаровал, так же как и его работа.

Your father and I are very disappointed in you.- Мы с твоим отцом в тебе очень разочарованы.

She’s skilled in the art of conversation.- Она искусная собеседница.

He is  highly skilled in drawing — Он непревзойдённый мастер рисунка

The room is ready for painting.- Помещение готово к покраске.

This box is ready for shipment.- Этот ящик готов к отправке.

I’m really ready for a vacation.- Мне давно уже пора в отпуск.

The fruit was ready for shipping.- Фрукты были готовы к отправке.

I’d like to join but I’m not eligible yet.- Я бы хотела присоединиться, но пока не имею права.

Any person who comes in the store today is eligible for the discount.- Любой, кто сегодня приходит в магазин, имеет право на скидку.

The crowd was eager for more.- Толпа жаждала большего.

The horses are always eager for exercise after the close confinement of the stables.- После тесного замкнутого пространства конюшни лошадям всегда хочется вволю побегать.

I’m late for the plane.- Я опоздал на самолёт.

He was late for homeroom.-Он опоздал на классный час.

Don’t be late for church.- Не опаздывайте в церковь.

Cheryl was late for school.- Шерил опоздала в школу.

I’m late for an appointment.- Я опаздываю на встречу.

I’m late for trumpet practice.- Я опаздываю на занятие по игре на трубе.

He was genuinely concerned for the children.- Он искренне переживал за детей.

Her family was very concerned for her safety.- Её семья была обеспокоена её безопасностью.

We are now concerned for the economic well-being of the country.- Мы сейчас озабочены экономическим благосостоянием страны.

As far as my parents were concerned for me to hitch-hike across Europe was definitely no-go. -Что касается моих родителей, то они категорически запретили мне путешествовать по Европе на попутных машинах.

She wasn’t too badly hurt, so we should be thankful for it.- Она пострадала не слишком сильно, поэтому мы должны быть благодарны и за это.

We must learn to be thankful for small things. -Нам нужно научиться довольствоваться малым.

I’m very happy for you.- Я так рад за тебя.

What a wonderful opportunity! I’m so happy for you.- Какая прекрасная возможность! Я так рад за вас.

Are you free for lunch tomorrow?- Вы завтра в обед не заняты?

Admission is free for school parties.- Для школьных экскурсий посещение бесплатное.

Admission is free for children under 9.- Для детей до девяти лет вход бесплатный.

I was amazed by the originality of her ideas.- Я был поражен оригинальностью её идей.

Doctors were amazed by the sudden improvement in her medical condition.-Врачи были поражены внезапным улучшением её состояния здоровья.

I am delighted by the result.- Я в восторге от результата.

We were delighted by the performance.-Мы были в восторге от представления.

He was much disturbed by what he heard — он был очень взволнован /встревожен, обеспокоен/ тем, что услышал

We’re all excited by the prospect of a party.- Мы все в восторге от перспективы вечеринки.

I was fascinated by her voice.-Я был очарован ее голосом.

She’s fascinated by the stories of classical mythology.- Она очарована историями классической мифологии.

Since earliest times, mankind has been fascinated by fire.-С древнейших времен человечество было очаровано огнём.

I was impressed by his strength.- Я была поражена его силой.

I was impressed by the depth of her knowledge.- Я был впечатлен глубиной её знаний.

We were very impressed by the standard of work.- Уровень работы произвёл на нас большое впечатление.

I was impressed by the originality of the plan.- Я был поражён оригинальностью этого плана.

Her first novel was inspired by her early childhood.- Вдохновение для своего первого романа она черпала из своего раннего детства.

Inspired by the sunny weather, I decided to explore the woods.- Вдохновленный солнечной погодой, я решил осмотреть лес.

The story was inspired by a chance meeting with an old Russian duke.- Этот рассказ навеяла случайная встреча со старым русским князем.

I was surprised by his height.- Я была удивлена его ростом.

I was surprised by his lack of tact.- Меня удивила его бестактность.

I’m really worried about Jack.- Я очень беспокоюсь о Джеке.

I’m not worried about minor details.- Я не беспокоюсь о второстепенных деталях. / Мелочи меня не волнуют.

I’m really worried about my brother.- Я очень беспокоюсь о своем брате.

I’m worried about my husband’s health.- Я беспокоюсь о здоровье моего мужа.

She was frowning when she entered the room, so I knew that she was annoyed about something.- По тому, как она хмурилась, когда входила в комнату, я понял, что она чем-то расстроена.

People are anxious about the future.- Люди беспокоятся о своём будущем.

I’m very anxious about his attitude to learning.- Его отношение к учёбе внушает мне большое беспокойство.

Now, are you certain about that?- Итак, вы в этом уверены?

He’s dead certain about it. -Он совершенно в этом уверен.

He is crazy about boats.- Он помешан на лодках.

Dan’s crazy about football.- Дэн помешан на футболе.

She’s crazy about dancing. — Она помешалась на танцах.

Don’t get depressed about it.- Не переживай по этому поводу.

He was depressed about having to return to school.- Он был подавлен необходимостью вернуться в школу.

I’m so excited about the trip!- Я так взволнована этим путешествием!

We are all so excited about the trip.- Мы все в таком восторге по поводу этой поездки.

Is she serious about giving up her job?- Она и правда собирается бросить работу?

She is serious about going to live abroad.- Она серьёзно настроена уехать жить за границу.