CHAPTER 1
PART 1
to break out- начинаться внезапно
argument broke out- внезапно началась ссора
to argue- спорить
over breakfast- за завтраком
hooting noise- ухающий звук/шум
nephew [‘nefjuː] — племянник
roar [rɔː] — реветь, орать; рычать
to be used to + Ving- привыкнуть к
to let out-выпустить
snarl [snɑːl]- рычать (о животном)
dangle [‘dæŋgl] — болтаться, свободно свисать, качаться
to exchange [ɪks’ʧeɪnʤ] looks- обменяться взглядами
to drown [draun] — тонуть
belch [belʧ] -отрыжка
misty eyes- глаза, полные слёз
nonsense [‘nɔns(ə)n(t)s] — абсурд, бессмыслица, вздор, ерунда, чепуха; абракадабра
heartily [‘hɑːtɪlɪ] -искренне; от всего сердца
bottom [‘bɔtəm] — низ, нижняя часть
to droop over- повисать
to grin [grɪn]- скалить зубы; осклабиться; ухмыляться
irritably- раздраженно
incredible [ɪn’kredɪbl] -неслыханный, невообразимый, потрясающий
to gasp [gɑːsp] — дышать с трудом, задыхаться; тяжело дышать, открывать рот (от удивления)
to shake [ʃeɪk]-shook — shaken — трясти; встряхивать; сотрясать
throb [θrɔb] — сильно биться, пульсировать
a temple [‘templ] — 1. храм 2. висок
thunder [‘θʌndə]- греметь
threaten [‘θret(ə)n] — грозить, угрожать (чем-л.)
fist [fɪst] — кулак
to warn [wɔːn] — предупреждать; предостерегать; извещать, оповещать
to tolerate [‘tɔl(ə)reɪt] -выносить, терпеть
a mention [‘menʃ(ə)n] — упоминание; ссылка (на что-л. / кого-л.)
abnormality [ˌæbnɔː’mælɪtɪ] -ненормальность, неправильность, отклонение; аномалия
pale [peɪl]- бледный
heave [hiːv] — поднимать; перемещать
to treat [triːt] — обращаться, обходиться, вести себя (по отношению к кому-л.) ; относиться (к кому-либо каким-л. образом)
to go off — выстреливать (об оружии) , взрываться (о взрывчатке) ; выпалить
as a matter of fact 1) фактически, на самом деле 2) по существу; собственно говоря
freshman [‘freʃmən] — 1) студент первого курса 2) а) приезжий, новоприбывший; незнакомец б) новичок (в каком-л. деле)
witchcraft [‘wɪʧkrɑːft] -колдовство; чёрная магия
wizardry [‘wɪzədrɪ] — колдовство; чары
to miss [mɪs] — скучать
constant [‘kɔn(t)stənt] — неизменный, устойчивый,
passageway [‘pæsɪʤweɪ] — коридор, проход, переход
though [ðəu] — хотя, несмотря на
dormitory [‘dɔːmɪt(ə)rɪ] — общая спальня, дортуар (для воспитанников в учебных заведениях)
a gamekeeper [‘geɪmˌkiːpə] -лесник, егерь, охраняющий дичь (от браконьеров)
cabin [‘kæbɪn] -хижина, лачуга
grounds- угодья
forbidden [fə’bɪd(ə)n, fɔː-] -запретный; запрещённый
goalpost [‘gəulpəust] -стойка ворот
broomstick [‘brumstɪk] ручка метлы
PART 2
to breathe [briːð] like a winded rhinoceroes [raɪ’nɔs(ə)rəs]- дышать как задыхающийся носорог
to see out of the corner of my eyes- краем глаза взглянуть
ever since- с тех самых пор
a potion [‘pəuʃ(ə)n] — зелье, снадобье
a mail — почта
a banquet [‘bæŋkwɪt] — банкет; званый обед, торжественный обед
a four-poster bed- кровать с балдахином
a tower — башня
a wand — волшебная палочка
a robe — мантия
a cauldron [‘kɔːldrən] — котёл
a cupboard -шкаф
an instant — мгновение
to care -заботиться
What was it to him? — что ему было за дело? Волновало ли его?
a drop — капля
as far as I am concerned — что касается меня
a matter of deepest shame — случай глубочайшего стыда
to padlock- запирать на висячий замок
to carry a message -нести сообщение
the rest of the family — остальные члены семьи
neckless -без шеи
enormous [ɪ’nɔːməs]- громадный; гигантский, обширный, огромный
mustache [mə’stɑːʃ] — усы
bony — [‘bəunɪ] — костлявый, полный костей, худой, тощий, кожа да кости, костлявый
on the other hand — с другой стороны
skinny — худой, тощий, кожа да кости
jet-black [‘ʤetˌblæk] — чёрный как смоль
untidy- грязный
wear-wore-worn- носить
a forehead [ ‘fɔːhed]- лоб
a lightning-shaped scar — шрам в форме молнии
particularly [pə’tɪkjələlɪ] — очень, чрезвычайно; в высокой степени, особенно, особым образом
unusual [ʌn’juːʒ(ə)l] -необыкновенный; необычный, странный; редкий
even [‘iːv(ə)n]- даже
a hint -намёк
mysterious past — таинственное прошлое
a reason -причина
I was left on the doorstep — меня оставили на пороге дома
a sorcerer [‘sɔːs(ə)rə] — маг, волшебник, кудесник, колдун, чародей
to fear [fɪə] — бояться, пугаться
to escape — избежать, спастись
powers- силы
to destroy — уничтожать
to fail -не справиться, провалиться, не получиться
to bring up- воспитывать
to spend-spent-spent — проводить (время)
to keep doing- продолжать делать
odd things -странные вещи
over- закончен
to roll in money- купаться в деньгах
a high hope- сильная надежда
let alone- не говоря о том, что; не считая того, что
to ignore completely -игнорировать абсолютно, совершенно
to clear throat importantly — откашляться важно
hard -тяжёлый
hardly -едва
a deal -сделка, дело
bitterly- горько
a huge order -огромный заказ
to make drills — делать дрели
to run through smth. -перебирать что-либо
a schedule [‘ʃedjuːl] — план, расписание
a lounge [launʤ] — гостиная, холл, комната для отдыха
promptly [‘prɔmptlɪ] -быстро, сразу, прямо
graciously [‘greɪʃəslɪ] — любезно; снисходительно
to put on a foul, simpering smile -надеть отвратительную, притворную улыбку
rapturously -восторженно
excellent -отличный
………………………………………………………………………………………………………………………………………………….
to round on smb. — набрасываться на
to pretend — притворяться
exactly — точно, именно
nastily -мерзко
to lead-led-led- вести (за собой)
to introduce …. to …. — представлять (кого-либо кому либо)
to pour drinks- наливать напитки
to announce — объявлять
invisible -невидимый
to sniff — шмыгать носом, фыркать
viciously |ˈvɪʃəsli|- злобно,
to make noise -шуметь
dully — глупо, скучно, неясно
precisely |prɪˈsʌɪsli| — точно
to aim — целиться
How about — как насчёт?
to burst into tears- разрыдаться
to hug — обнимать
to duck- нырнуть
to keep my face straight- сохранять невозмутимое выражение
forcefully — насильно, решительно
it’s going to stay that way — так и останется
to bring the subject around to- вернуться к теме разговора
Chapter 5
THE WHOMPING WILLOW
summer vacation- летние каникулы
for my liking- на мой вкус
to look forward to + Ving- ждать с нетерпением, чтобы сделать что-либо
to get back to- вернуться в
to feel jealous of- завидовать
to expect- ожидать
to turn up- внезапно появляться, приходить, приезжать
a sumptuous |ˈsʌm(p)tjʊəs| dinner- роскошный, великолепный ужин
to include- включать
a mouthwatering treacle pudding- аппетитный пуддинг из патоки
to round off ….. with… — завершать что-либо чем-либо
a display of fireworks- демонстрация/показ фейерверков
to bounce off- отпрыгивать от ч-либо
at least-по крайней мере
half an hour- пол часа
a mug of hot chocolate- кружка горячего шоколада
it took a long while- это заняло много времени
to get started- начинать
to be up- встать (с кровати утром)
at dawn- на закате
somehow- каким-то образом, как-то
still seemed to have a great deal to do- всё же казалось, что ещё много необходимо сделать
to dash about the house- бегать, мчаться по дому
in a bad mood- в плохом настроении
spare socks- запасные/лишние носки
a quill- птичье перо
to keep + Ing- продолжать делать
to colide |kəˈlʌɪd|- сталкиваться
half-dressed- наполовину одетый
nearly broke his neck- почти слома себе шею
tripping over a stray chicken- спотыкаясь о заблудившуюся курицу
as he crossed the yard- когда он проходил через двор
a trunk- ствол (дерева), хобот (слона), дорожный сундук, чемодан
to fit- подходить, вмещаться
to reckon- считать, думать
without the special features |ˈfiːtʃəz|— без особых функций
not a word to her!- ни слова ей!
to expand- расширять(ся)
so that- чтобы
to glance- быстро посмотреть
side by side- бок о бок
they do know- они же знают
to give smb credit for smith- отдавать должное кому-либо за …
get into the car- садиться в машину
which had been stretched so that it resembled a park beach- который был ранее растянут так, что он был похож на лавочку в парке
roomy- просторный
to start up the engine- запускать двигатель
to trundle- катить, везти, тяжело двигаться
barely- едва
bare- голый (о дереве, руках)
to skid- тормозить
to reach the highway- достигнуть шоссе
to shriek- пронзительно кричать
a diary- ежедневник
by the time- к тому времени как
to clamber |ˈklambə|— карабкаться, взбираться цепляясь
a button- кнопка, пуговица
invisibility- невидимость
invisible- невидимый
visibility- видимость
visible- видимый
a booster- усилитель
to install- устанавливать
in broad daylight- средь бела дня
King`s Cross station- вокзал Кингз-Кросс (в Лондоне)
a trolley- тележка
to catch a train- успеть на поезд
the previous year- предыдущий год
the tricky part- самая сложная/хитрая часть
three-quartes- три четверти
a solid barrier- сплошной барьер
to divide- разделять
it didn’t`t hurt- не было больно
it had to be done carefully- это нужно было сделать осторожно
to vanish- исчезать
casually- небрежно, кое-как
stride-strode-stridden- шагать
briskly- оживлённо, живо, быстро, энергично
to grab- хватать
to set off- отправляться
in the blink of an eye- в мгновение ока
they were gone- они исчезли
to make sure- удостовериться
to wheel- катить
to face smith/smb- сталкиваться лицом с
confident- уверенный
to bend-bent-bent- сгибать(ся), наклонять(ся)
a handle- ручка
walked purposefully toward the barrier- пошли целенаправленно к барьеру
to gather speed- набрать скорость
crash- грохот, треск
was knocked off his feet- были сбиты с ног
shiny floor- блестящий пол
indignantly |ɪnˈdɪɡnəntli|- возмущённо, негодующе
a guard|ɡɑːd|- охранник
What in blazes- какого чёрта!
to clutch ribs- хвататься за рёбра
to cause a scene- закатить сцену/скандал/шум
a muttering- бормотающий
a cruelty-жестокость
a surrounding crowd- окружающая толпа
to get through- пробраться
I dunno- я не знаю
curious- любопытный
a curiosity- любопытство
to miss the train- опоздать на поезд
to seal- запечатывать, плотно закрывать, пломбировать
cautiously- осторожно
against the barrier- о барьер
to push with all his might- толкнуть всей свой силой
to remain solid- оставаться сплошным
it`s gone- он исчез
stunned- ошеломлённый, потрясённый
a hollow laugh- глухой смех
pocket money- карманные деньги
to press one`s ear to the cold barrier- прижать ухо к холодному барьеру
mainly- в основном
continuing screeches- продолжающие скрежеты
we`d better go- нам лучше уйти
to attract too much attention- привлекть слишком много внимания
to gleam- светиться, мерцать
we`re stuck- мы застряли
we`ve got to get to school- нам нужно попасть в школу
to be allowed to use- разрешать использовать
an emergency- чрезвычайная ситуация
a restriction- ограничение
in a vain hope- тщетно
impatiently-нетерпеливо
excitement |ɪkˈsʌɪtmənt|— волнение
excited- взволнованный (положительно)
c`mon- давай! живее!
we`ll be able- мы сможем
to unlock- отпереть
a cavernous|ˈkavənəs| trunk- глубокий и глухой чемодан
a tap- постукивание
to heave- поднимать
to check- проверять
to start the ignition|ɪɡˈnɪʃ(ə)n|— включать зажигание
a traffic- движение (на дороге)
to press a button- нажимать кнопку
a dashboard- приборная доска
to float- плыть, держаться на поверхности
out of sight- вне поля зрения
glittering- сверкающий, блестящий
a popping noise- хлопающий/ с треском шум
to jab- толкать, ударять кулаком
faulty- неисправный, испорченный
to pummel- бить, колотить
to slam- со стуком закрывать, захлопывать
foggy- туманный
to blink- моргать
like a scarlet snake- как алая змея
a blaze of sunlight- пламя/всышка солнечного света
all we`ve got to worry about now are airplanes- всё о чём нам нужно беспокоиться — это самолёты
as though they had been plunged into a fabulous dream- как буд-то их погрузили в невероятный сон
a glove compartment- перчаточный ящик, «бардачок»
to land smoothly- приземляться мягко
spectacularly- потрясающе
a lawn- газон
farther- дальше
purplish moors |mʊəz| — болота фиолетового цвета
uneventful- без событий
to admit- признавать
to wear off- стираться, исчезать, проходить
to slide down- скользить вниз
plump- полный, пухлый (о человеке)
a whining- хныкающий
to grow louder- становиться громче
to grow smaller- уменьшаться
a turret |ˈtʌrɪt|— турель, башенка, орудийная башня
a tower- башня
to shudder |ˈʃʌdə|- дрожать, содрогаться, вздрагивать
cajolingly|kəˈdʒəʊlinli|- вкрадчиво, льстиво, притворно-ласково
to groan- тяжело вздыхать, охать
jets of steam- струи пара
to issue- выпускать
a hood- капот
to grip the edges of the seat- хвататься за край сиденья
to wobble- качаться, шататься
a surface of the water- поверхность воды
knuckles- костяшки пальцев
to die completely (about the machine)- заглохнуть
to yell- кричать
a greenhouse- парник, теплица
a vegetable patch- овощная грядка
to lose altitude- терять высоту
to let go- отпустить
a steering wheel- рулевое колесо
to pull …. out of….- вытащить …. из …
watch out for- быть осторожным с
crunch- хруст
an earsplitting bang- оглушительный удар
in terror- в ужасе
a golf-ball-sized lump- шишка с размером мяча для гольфа
to throb- биться, пульсировать
a windshield- лобовое стекло
urgently- настойчиво, срочно
in a shaky voice- дрожащим голосом
to mend- чинить
a bull- бык
a python- питон
to smash- разбивать(ся)
gnarled boughs-шишковатые, искривленные ветви
to tremble- дрожать
a hail of blows- град ударов
a twig- веточка, прут
run for your life- спасайся бегством
a weight- вес
vicious |ˈvɪʃəs|— злой, злобный
to reverse- давать обратный ход
to reach the end of tether- дойти до предела (сил)
to fly open- неожиданно открываться, распахиваться
a damp ground- сырая земля
to eject- выбрасывать, извергать
miserably- несчастно
wearily-устало
to picture- представлять себе
stiff- напряжённый, деревянный
bruised- в синяках, ушибленный
to seize- хватать
oak front doors- дубовые входные двери
a feast- пир
brightly lit window- ярко освященное окно
to peer- заглядывать
innumerable candles- бесчисленные свечи
to hover- парить
in midair- в воздухе
a goblet- кубок
to sparkle- искриться, сверкать
a bewitched ceiling- заколдованный потолок
to mirror- отражать
first years- первокурсники
among- среди
vivid- яркий, живой
meanwhile- в то время как
hair in a tight bun- волосы в тугом пучке
patched- залатанный, заделанный
frayed|freɪd|— потёртый, поношенный
petrified|ˈpɛtrɪfʌɪd|— окаменелый, застывший
to end up- очутиться
the rest of- остальные
a term- семестр
a championship- чемпионат
to beat- побить
a headmaster- директор
a staff- сотрудники
the least favourite- наименее любимый
disliked by everybody- нелюбимый всеми
to sack- увольнять
a sallow skin- кожа болезненного цвета
a hooked nose- кривой нос
greasy hair — жирные волосы
shoulder-length- по плечи
in a deep trouble- в больой беде/неприятности
not daring even to look- не осмеливаясь даже посмотреть
a delicious smell- вкусный запах
a dungeon- подземелье, темница
revolting- отвратительный
faithful sidekick- преданный закадычный друг
a silence- тишина
a headline- заголовок
to mystify- озадачивать
to read aloud- читать вслух
convinced- убеждённый
a misuse- неправильное использование
to do a damage- наносить ущерб
to expel- исключать из
to fetch- пойти и принести
strict- строгий
to accompany- сопровождать
to flinch- вздрогнуть
to erupt- извергать
ominously- зловеще
obvious- очевидный
numb- онемелый
were still being beaten- их всё ещё била
to explain- объяснять
a disappointment- разочарование
for some reason- по какой-то причине
he was unable to look him in the eyes- он не мог посмотреть ему в глаза
except- кроме
to own- владеть
to see through this- видеть насквозь
at once- сразу же
merely- едва
to bark- лаять
to impress upon- внушать
a seriousness- серьёзность
to warn- предупреждать
to cancel- отменять
to flout the decree — насмехаться над указом
valuable- ценный
a punishment- наказание
calmly- спокойно
a House- факультет
therefore- поэтому
a responsibility- ответственность
responsible- ответственный
a custard tart- пирог с заварным кремом
to sample- пробовать
to shoot a look of pure venom at- метнуть взгляд, наполненного чистым ядом
to eye smb like a wrathful eagle- смотреть на кого-либо как гневный орёл
sharply- резко
anxiously- беспокойно
a piercing look- пронзительный взгляд
a detention- наказание
to squash smb flat- расплющить кого-либо
a jug- кувшин
to shrug- пожимать плечами
to watch our step from now on- следить за нашим каждым шагом с этого момента
though- всё же, хотя
sagely- мудро, дальновидно, проницательно
to refill- заполнять ещё раз
a secret entrance- тайный вход
hidden- спрятанный
an oil painting- картина, написанная маслом
a password- пароль
to approach- подходить
a prefect- староста
there you are!- вот вы где!
where have you been? — где вы были?
ridiculous rumors- нелепые слухи
to assure- гарантировать, уверять
skip the lecture- пропусти лекцию
impatiently- нетерпеливо
a wattlebird- серёжчатый медосос (птица)
that`s not the point- не в этом дело
a sudden storm of clapping- внезапный шторм оваций
awake- бодрствующие
a circular common room- круглая комната отдыха
lopsided- кривобокие
squashy- мягкие
inspired- вдохновлённый
to pat- гладить
embarrassedly- в смущении
to tell smb off- отругать кого-либо
to wear a scowl- «носить» хмурое выражение лица
to manage- удаваться
to gain the peace- получить спокойствие
familiar- знакомый
guiltily- виновато
unbelievable-невероятный
to beam- сиять
couldn’t help it- не мог удержаться
Chapter 7
MUDBLOODS AND MURMURS
to dodge- увертываться, уклоняться, прятаться
out of sight- вне поля зрения
harder to avoid- тяжелее было избежать
seemed to have done- казалось (до этого сделал)
to memorize- запоминать
a schedule |ˈʃedʒuːl| -расписание
nothing seemed to give….- казалось ни чего не давало ….
exasperated |ɪɡˈzɑːspəreɪtɪd|- раздражённый, выведенный из себя, озлобленный
disastrous |dɪˈzɑːstrəs|- бедственный, гибельный, страшный
to malfunction |malˈfʌŋkʃən|- неисправно срабатывать, функционировать, отказывать (об аппаратуре)
to surpass |səˈpɑːs| — превосходить, перегонять, обгонять
a boil |bɔɪl| — нарыв, пузырь,
groggy — шатающийся
a mist — туман
to make a racket — поднимать скандал, шум
burly |ˈbɜːli| — плотный, дородный, большой и сильный
crazed enthusiasm |kreɪzd| |ɪnˈθjuːzɪazm| — сумасшедший энтузиазм
heartily |ˈhɑːtɪli| — сердечно, искренне
to yawn |jɔːn| — зевать
to shiver slightly |ˈslʌɪtli| -слегка трястись
a team — команда
to reach smth. — достигнуть чего-либо
a clatter |ˈklatə| — стук, звон, грохот, лязг
to swing — качаться
madly — бешено
to develop a film — проявить плёнку
bemusedly- смущённо
to brandish |ˈbrandɪʃ| — размахивать мечом (угрожающе), выставлять напоказ,
eagerly |ˈiːɡəli| -горячо, пылко
deserted |dɪˈzɜːrtɪd| — пустынный, безлюдный
I`m in a hurry — я в спешке
to shine with excitement — сиять от волнения
to trot — идти рысью
brilliant — шикарный
to get rid of -избавляться
talkative — болтливый
a shadow — тень
breathlessly -затаив дыхание
to knock smb off- столкнуть/сбить кого-либо с
to resign |rɪˈzʌɪn|- уступить, подчиниться
complicated — сложный
a club — дубинка, клюшка, бита
to seek — искать
in awe |ɔː| — в трепете, в глубоком почтении и страхе
dew|djuː|-drenched grass — трава, покрытая росой
to question — задавать
sloping lawn- наклонная лужайка
in a pipping voice — писклявым голосом
a changing room — раздевалка
puffy-eyed — с опухшими глазами
tousle-haired — с взъерошенными волосами